Satorbase

NARRATEUR_REPORTER_VÉNÉRABLE_SOURCE_ÉCRITE
PHRASE:Pour valider son récit, le narrateur prétend l'avoir trouvé dans une vénérable source écrite
OCCURRENCE: 305634 accreditee
CONTEXTE: Chrétien, le narrateur du roman, fait référence à une source vénérable pour l’histoire d’Angleterre, qu’on peut trouver dans l’abbaye de Bury St. Edmunds, illustre au Moyen Âge.
COTEXTE ET CITATION: Qui les estoires d’Angleterre
Voudroit ancerchier et anquierre
Une qui molt feit bien a croirre,
Por ce que plaissant est et voire,
An troveroit a Seint Esmont.
NOTES: Page 44, v. 11-15.
SOURCE: Chrétien (de Troyes), Guillaume d Angleterre. Genève: Droz, 1988.Édition de A.J. Holden
CHERCHEUR/E:
OCCURRENCE: 305690 accreditee
CONTEXTE: Le narrateur fait référence à la bonne chanson dont l’écrit est conservé dans les archives du chapitre de Saint-Pierre de Beauvais.
COTEXTE ET CITATION: Dez ici an avant orez bone chançon,
Tote la verité -outre n'an seit nus hon -
Si con il est escrit, et cil de Biauvais l'ont,
Au grant moutier Saint Pere, et li chenoigne l’ont :
Ilec porez trover le viel role d’Orson
Ensi con li escris fu cealez an plom.
[…] S’acouter le volez, asez vous an dirons.
NOTES: Page 144, v. 2524-2529 et 2534.
SOURCE: Anonyme, Orson de Beauvais. Paris: Honoré Champion, 2002.Édition de Jean-Pierre Martin
CHERCHEUR/E: