Satorbase

FEINDRE_MALADIE_PAR_SOUFFRANCE_D'AMOUR
PHRASE:Un personnage feint d'être malade, affecté par souffrance d'amour
OCCURRENCE: 305550 accreditee
CONTEXTE: Dorinde, désespérée par la fausse nouvelle du mariage de son amant avec une autre, veut s'enfermer chez les druides des Carnutes.
COTEXTE ET CITATION: Dorinde feignit de se trouver un peu mal, et pria la Nymphe de luy laisser son chariot, afin qu'en cas qu'elle se remist un peu, elle pust la suivre avec moins d'incommodité. ........ Nous n'avons pas esté plustost arrivez ceans, qu'elle a feint de se trouver mal, pour avoir un prétexte de vous demander vostre chariot, et puis de prendre une autre brisée que celle que vous deviez tenir.
NOTES: Astrée, V,11. 466. Astrée, V,11. 503.
SOURCE: Urfé Honoré d, Astrée. Lyon: Masson, 1925-1928.Réédition Hugues Vaganay
CHERCHEUR/E:
OCCURRENCE: 305551 accreditee
CONTEXTE: Elidore se désole de la mort supposée de son amant Florian.
COTEXTE ET CITATION: ...& afin de mieux cacher son dueil, craignant que l'on n'en cherchast la cause, elle feignit d'estre malade, & se coucha.
NOTES: p. 36
SOURCE: Sorel, Charles, Les Nouvelles Françaises. Genève: Slatkine Reprints, 1972.
CHERCHEUR/E:
OCCURRENCE: 305552 accreditee
CONTEXTE: La comtesse de Tende apprend la mort de son amant, le prince de Navarre.
COTEXTE ET CITATION: Un reste de honte l'obligea à dire qu'elle sentait des douleurs excessives, pour donner un prétexte à ses cris et à ses larmes
NOTES: p. 408
SOURCE: La Fayette (Mme de), Comtesse de Tende (La). Paris: Garnier, 1961.dans Romans et Nouvelles, édition Emile Magne
CHERCHEUR/E:
OCCURRENCE: 305408 accreditee
CONTEXTE: Madame de Clèves a eu entre les mains une lettre attribuée à Nemours et adressée à une femme. Persuadée que Nemours a une maîtresse et vivement affectée à cette idée, elle feint d'être malade pour ne voir personne.
COTEXTE ET CITATION: Elle ne pensa guère à l'ordre que Mme la Dauphine lui avait donné de se trouver à son coucher, elle se mit au lit et feignit de se trouver mal ; en sorte que, quand M. de Clèvres revint de chez le roi, on lui dit qu'elle était endormie.
NOTES: Page 311.
SOURCE: La Fayette (Mme de), Princesse de Clèves (La). Paris: Garnier, 1961.dans Romans et Nouvelles, édition d\'Émile Magne
CHERCHEUR/E:
OCCURRENCE: 305543 accreditee
CONTEXTE: Submergée par la souffrance, Mme de Thémines fuit son amant infidèle.
COTEXTE ET CITATION: "Je feignis d'être malade pour cacher le désordre de mon esprit; mais je le devins en effet et mon corps ne put supporter une si violente agitation. Quand je commençai à me porter mieux, je feignis encore d'être fort mal, afin d'avoir un prétexte de ne vous point voir et de ne vous point écrire".
NOTES: p.309
SOURCE: La Fayette (Mme de), Princesse de Clèves (La). Paris: Garnier, 1961.dans Romans et Nouvelles, édition d\'Émile Magne
CHERCHEUR/E:
OCCURRENCE: 305546 accreditee
CONTEXTE: La comtesse de Tende ne peut pas supporter l'idée du mariage de son amant, le chevalier de Navarre.
COTEXTE ET CITATION: Le même jour qui fut pris pour le mariage, il y avait une cérémonie publique; son mari y assista. Elle y envoya toutes ses femmes; elle fit dire qu'on ne la voyait pas et s'enferma dans son cabinet, couchée sur un lit de repos et abandonnée à tout ce que les remords, l'amour et la jalousie peuvent faire sentir de plus cruel.
NOTES: P. 401
SOURCE: La Fayette (Mme de), Comtesse de Tende (La). Paris: Garnier, 1961.dans Romans et Nouvelles, édition Emile Magne
CHERCHEUR/E:
OCCURRENCE: 305545 accreditee
CONTEXTE: Naria vient de découvrir l'inconstance d'Alamir.
COTEXTE ET CITATION: Cette connaissance lui donna une douleur si vive qu'elle feignit de se trouver mal et s'en alla chez elle aussi malade en effet qu'elle le voulait paraître. Elle était fière et sensible: l'idée d'être trompée par un homme qu'elle adorait la mettait dans un état pitoyable.
NOTES: P. 179
SOURCE: La Fayette (Mme de), Zaide. Paris: Garnier, 1961.dans Romans et Nouvelles, édition Emile Magne
CHERCHEUR/E:
OCCURRENCE: 305544 accreditee
CONTEXTE: Le duc d'Anjou fuit la présence de la princesse de Montpensier dont il a détecté l'amour pour le duc de Guise.
COTEXTE ET CITATION: ...il s'attendrit, en considérant la beauté de la princesse et la perte qu'il faisait en perdant l'espérance d'en être aimé, de sorte que, sans attendre sa réponse, il sortit du bal, feignant de se trouver mal, et s'en alla chez lui rêver à son malheur.
NOTES: P. 20
SOURCE: La Fayette (Mme de), Princesse de Montpensier (La). Paris: Garnier, 1961.dans Romans et Nouvelles, édition Emile Magne
CHERCHEUR/E:
OCCURRENCE: 305659 accreditee
CONTEXTE: La fille du roi de Cyrène devient amoureuse de son précepteur Apollonius. Celui-ci, qui est en réalité l’héritier du royaume de Tyr, banni par l’actuel régent de ses terres, fait naufrage au royaume de Cyrène. C’est sous cette identité de naufragé qu’il devient le précepteur de la fille du roi.
COTEXTE ET CITATION: Mais la pucele ne put endurer ne porter le grief mal de l’amour qu’elle avoit a son maistre Apolonie en faignant qu’elle fust malade, et maintint qu’elle estoit malade de fievres. Quant le roy vit qu’elle estoit ainsi malade en maladie soudaine, il fut curieux de la faire visiter par phisiciens. Mais oncques n’y trouverent signe de maladie.

Mais la jeune fille ne put endurer ni supporter la grande souffrance que lui infligeait l’amour qu’elle éprouvait pour son précepteur Apollonius: elle fit semblant d’être malade et soutint qu’elle était en proie à la fièvre. Quand le roi vit qu’elle était ainsi tombée soudainement malade, il fut anxieux de la faire examiner par des médecins. Mais ils ne trouvèrent en elle aucun signe de maladie.
NOTES: P.93, fol. 18a.
SOURCE: Anonyme, Roman d Apollonius de Tyr. Paris: Union générale d éditions, 1982.Edition et trad. Aimé Petit
CHERCHEUR/E: