Satorbase

VICTIME(S)_FUIR
PHRASE:Une ou plusieurs victimes prennent la fuite.
OCCURRENCE: 104476 accreditee
CONTEXTE: Ovide suit le jeune homme, vainqueur du combat, qui était parti à la poursuite de la belle dame inconnue qu'Ovide avait protégée.
COTEXTE ET CITATION: Le jeune Etranger, dont la bonne mine avoit si fort surpris Ovide, étoit à genoux auprès d'elle, et fit conjecturer au Romain par les signes qu'il lui voïoit faire de loin; qu'il tâchoit à la retenir. Elle ne paroissoit émue ni des charmes de l'Inconnu, ni de ses prieres, et de démêlant de ses bras, elle prit sa course le long de l'allée.
NOTES: [(Page & Tome) 436, 2]
Cie des Libraires p.130
SOURCE: Villedieu (Mme de), Desjardins, Exilez de la cour d'Auguste. .
CHERCHEUR/E: Kuizenga D.
OCCURRENCE: 104472 accreditee
CONTEXTE: Le Comte de Toulouse vient de trouver des preuves de l'infidélité de sa femme.
COTEXTE ET CITATION: Le voila aux plaintes et aux imprecations ; il fait foüiller dans cet appartement ; il menace de fer et de poison tout ce qui se present à ses yeux ; ...S'Il avoit trouvé la Comtesse sa femme, il se seroit porté à quelque fâcheuse extremité contre elle ; mais elle s'estoit refugiée auprés du Roy son Pere.
NOTES: [(Page & Tome) 72-73, 2]
SOURCE: Villedieu (Mme de), Desjardins, Annales galantes (Les). 1670.
CHERCHEUR/E: Kuizenga D.
OCCURRENCE: 104478 accreditee
CONTEXTE: Hortensius surprend le rendez-vous Cepion-Aurélie.
COTEXTE ET CITATION: On ne meurt point de douleur et de crainte, puisque je n'en mourus pas à cette fatale vûe. Je me coulai tout tremblant le long d'une Palissage de grenadier qui borde la terrasse où mon rival se rendoit, et faisant le tour du cabinet que l'Esclave avoit manqué, j'approchai mon oreille des branches. Dispensez moi, mon cher Ovide, de vous rapporter ce que j'entendis, je frémis encore de rage et de jalousie en y pensant. Je voulus aller interrompre la felicité de ce trop heureux Rival, et dans ma fureur j'aurois lavé dans son sang l'outrage qu'on faisoit à mes feux: mais mon épée s'étant embarrassée dans quelques feüillages, je fis du bruit pour la retirer. Ce bruit fut sans doute entendu des Amans fortunez. La Dame prit la fuite, et Cepion sautant de la terrasse dans le chemin, il me fut impossible d'imiter sa disposition.
NOTES: [(Page & Tome) 433, 2] Cie des Libraires p.118
SOURCE: Villedieu (Mme de), Desjardins, Exilez de la cour d'Auguste. .
CHERCHEUR/E: Kuizenga D.
OCCURRENCE: 104474 chantier
CONTEXTE:
COTEXTE ET CITATION: Je ne receus plus que de mauvais traitemens de mon mari, et je vécus sous cette tyrannie, jusqu'au mois de Janvier de l'année mil six cens soixante-quatre, qu'ayant eu des avis certains de sa mauvaise volonté, et qu'il me devoit enlever en une de ses maisons pour m'y tenir enfermée, je resolus de ne pas attendre cette violence. La gelée rendoit les chemins commodes, je pris toutes mes pierreries...et je sortis de Bruxelles pour me rendre avec Merinville à cinq lieues de-là, toutes deux en habit d'homme».
NOTES: [(Page) 78-9]
SOURCE: Villedieu (Mme de), Desjardins, Mémoires de la Vie de Henriette Sylvie de Molière. Paris: 1671-72.
CHERCHEUR/E: Kuizenga D.
OCCURRENCE: 305683 accreditee
CONTEXTE: Milon doit fuir le duché de Beauvais usurpé par Hugues le traître qui a vendu son père et veut le tuer. Avec son gouverneur Guinemant, ils s'échappent déguisés en pèlerins.
COTEXTE ET CITATION: Ils achatent eschaples et agusiez bordons
-Bien sanblent pelerins qui a Saint Jacque vont-
Et ont tant chevauchié que a Berhorges sont.
NOTES: Page 95, v. 876-878.
SOURCE: Anonyme, Orson de Beauvais. Paris: Honoré Champion, 2002.Édition de Jean-Pierre Martin
CHERCHEUR/E: Jeay M.
OCCURRENCE: 305786 accreditee
CONTEXTE: Une épouse victime de sévices physique de la part de son mari s'enfuit.
COTEXTE ET CITATION: Cette femme desesperée s'enfuit durant la nuict & estant sortie de la ville en habit desguisé demeura deux ou trois mois en une ville proche de Basle cachée chez un de ses parents.
NOTES: Page 371.
SOURCE: Camus Jean-Pierre, Les spectacles d'horreur. Genève: Slatkine Reprints, 1973.Réimpression de l\'édition de Paris, 1630.
CHERCHEUR/E: Jeay M.