Satorbase

ENLEVER_HOMME
PHRASE:On enlève un homme.
OCCURRENCE: 104354 accreditee
CONTEXTE: Pour se venger de Clorante qui a permi à Caliste de s'enfuir, Périandre le fait poursuivre et enlever.
COTEXTE ET CITATION: Entre ces hommes qui m'ont surpris, je n'ai reconnu qu'un domestique que j'avais vu une ou deux fois chez Périandre. J'ai cependant fait quelque résistance pour arracher mon épée des mains de ceux qui me l'avaient ôtée : mais enfin il a fallu céder.
NOTES: [(Page& Partie) 295, V] Variante de l'enlèvement de la femme.
SOURCE: Marivaux (Pierre Carlet de), Effets surprenants de la Sympathie (Les). Paris: Gallimard, La Pléiade, 1972.Dans Oeuvres de jeunesse, éd. F. Deloffre et C. Rigault.
CHERCHEUR/E: Gallouet C.
OCCURRENCE: 104348 accreditee
CONTEXTE: Sur l'ordre de Fermane, Frédelingue est enlevé et abandonné dans une île sauvage.
COTEXTE ET CITATION: Vous partez pour commander un galion, je vous prie de l'emmener avec vous et de le laisser dans quelque île déserte auprès de laquelle vous passerez.
NOTES: [(Page& Partie) 281, V]
[s'agit-il d'un naufrage comploté? Voir alors NAUFRAGE_ILE_INCONNUE, occ. 7) EG
SOURCE: Marivaux (Pierre Carlet de), Effets surprenants de la Sympathie (Les). Paris: Gallimard, La Pléiade, 1972.Dans Oeuvres de jeunesse, éd. F. Deloffre et C. Rigault.
CHERCHEUR/E: Gallouet C.
OCCURRENCE: 305595 accreditee
CONTEXTE: Un nain prétend conduire Lancelot à des gens de confiance, mais il le trahit et le livre à Méléagant qui va le mettre en prison.
COTEXTE ET CITATION: "Ha ! Lancelot, frans chevaliers,
Leisse ces genz et si me croi,
Vien t'an toz seus ansanble o moi,
Qu'an molt boen leu mener te voel.
Ja nus ne t'an sive por l'uel,
Einz vos atandent ci androit,
Que nos revandrons or androit."
Cil qui de nul mal ne se dote
A fet remenoir sa gent tote
Et siust le nain qui traï l'a.

Ah ! noble chevalier,
laisse là ces gens, aie confiance,
et viens sans personne avec moi.
Je veux te mener dans un bon endroit.
Mais que nul ne te suive, à aucun prix !
Qu'on t'attende, au contraire, ici,
nous reviendrons dans un instant."
Et lui, sans y voir aucun mal,
commande à ses gens de rester
et suit le nain qui l'a trahi.
NOTES: P. 346-347, v. 5072-5081.
SOURCE: CHRÉTIEN DE TROYES, Le chevalier de la charrette. Paris: Livre de Poche. Lettres gothiques, 1992.Édition et traduction Charles Méla
CHERCHEUR/E: Jeay M.