Satorbase

DONNER_FETE_HONNEUR_FEMME
PHRASE:Une fête est donnée en l'honneur d'une ou de plusieurs femmes.
OCCURRENCE: 101084 accreditee
CONTEXTE: Déterville et sa soeur organisent une petite fête pour présenter à l'héroïne, Zilia, la maison et la propriété qu'ils lui ont achetée.
COTEXTE ET CITATION: Nous y trouvâmes une table servie avec autant de propreté que de magnificence; à peine étions-nous assis, qu'une musique charmante se fit entendre dans la chambre voisine; rien ne manquait de tout ce qui peut rendre un repas agréable [...] nous vimes venir à nous d'un côté une troupe de paysans vêtus proprement à leur manière, précédés de quelques instruments de musique, et de l'autre, une troupe de jeunes filles vêtues de blanc, la tête ornée de fleurs champêtres, qui chantaient d'une façon rustique, mais mélodieuse, des chansons où j'entendis avec surprise que mon nom était souvent répété. Mon étonnement fut bien plus fort lorsque, les deux troupes nous ayant joints, je vis l'homme le plus apparent quitter la sienne, mettre un genou en terre, et me présenter dans un grand bassin plusieurs clefs avec un compliment que mon trouble m'empêcha de bien entendre; je compris seulement qu'étant le chef des villageois de la contrée, il venait me rendre hommage en qualité de leur souveraine, et me présenter les clefs de la maison, dont j'étais aussi la maîtresse. Dès qu'il eut fini sa harangue, il se leva pour faire place à la plus jolie d'entre les jeunes filles. Elle vint me présenter une gerbe de fleurs, ornée de rubans, qu'elle accompagna aussi d'un petit discours à ma louange, dont elle s'acquitta de bonne grâce.
NOTES: GF/1983, p. 348
SOURCE: Graffigny (Françoise de), Lettres d. [édition inconnu]..
OCCURRENCE: 100936 accreditee
CONTEXTE: La fête a lieu au début du roman.
COTEXTE ET CITATION: On accueille des cousines qui ont dû fuir des troubles politiques et sociaux dans leur résidence de Byzance et on donne une fête de famille en leur honneur.
NOTES: Dans: Françoise Létoublon, Les Lieux communs du roman: Stéréotypes grecs d'aventure et d'amour, Brill, 1993, p. 21.
SOURCE: Tatius Achille (Tatius), Roman de Leucippé et Clitophon (Le). Paris: J. P. Garnaud, 2001.
CHERCHEUR/E: Weil M.